30.10.2020

3 ноября состоится презентация первых томов Полного академического собрания сочинений М.П. Мусоргского

3 ноября в 17.00 в пресс-центре ГАБТ пройдет презентация первых томов Полного академического собрания сочинений М.П. Мусоргского. 

«Полное академическое собрание сочинений М.П. Мусоргского» – уникальный проект, осуществляемый Государственным институтом искусствознания. В настоящее время не существует Полного собрания сочинений Мусоргского ни у нас в стране, ни за рубежом, что является проблемой не только научной, но художественной и даже юридической. Это негативное обстоятельство препятствует распространению творчества композитора, ограничивает возможности текстологически точного прочтения его сочинений. Проект призван обеспечить научный, исполнительский и издательский приоритет России на произведения Мусоргского любых форм и жанров, от самых мелких романсов и фортепианных пьес до гениальных опер, входящих в золотой фонд мирового искусства и исполняемых повсеместно.

В ходе многолетней научно-исследовательской работы сформировалось новое видение того, как можно осуществить издание наследия композитора в первозданном виде для распространения по всему музыкальному миру. И, параллельно, показать ценные творческие редакции музыки Мусоргского, которые были сделаны другими композиторами, например, Н.А. Римским-Корсаковым и Б.В. Асафьевым.

Авторский клавир оперы «Борис Годунов», подготовленный научными сотрудниками Государственного института искусствознания Надеждой Тетериной и Евгением Левашевым, открывает собрание сочинений Мусоргского. Прекрасное издание в 2-х томах, объемом более 1000 страниц, является настолько долгожданным событием, что его значение невозможно переоценить. Публикация по сути дела нового нотного текста показывает, что настоящего «Бориса Годунова» мы до сих пор не знали.

Научные редакторы отказались от разделения оперы на стереотипные две авторские редакции, представив сразу 8 музыкально-драматургических версий самого Мусоргского. Композитор создавал их постепенно, работая и постоянно совершенствуя свое произведение в течение 7 лет с 1868 по 1874 год.

Совокупность авторских манускриптов Мусоргского, хранящаяся в российских архивных хранилищах, ставила перед публикаторами концепционные научные и практические задачи, которые не были решены ни в одном из предшествующих изданий оперы «Борис Годунов». Напомним, что их было всего два: 1874 год – клавир в издании В. Бесселя (250 страниц), 1927 год – клавир в научной редакции П.А. Ламма (500 страниц).

При подготовке клавира было решено не следовать принятому сейчас в европейских странах разделению нотных изданий на практические и научные, каждое из которых предназначено для своего круга читателей и решает свои задачи. В новом российском издании, которое, как мы надеемся, будет распространяться по всему миру, совмещены обе функции – научная (большой исследовательский аппарат и массив научных комментариев), и практическая (например, впервые выявлены несколько сотен разночтений между клавиром и партитурой, как в нотах, так и в вербальном тексте). Это делает новое издание клавира оперы «Борис Годунов» в равной мере пригодным и для решения театрально-постановочных задач, и для использования в учебной практике не только нашей страны, но и по всему миру (все тексты переведены на английский язык, а в вокальные партии введена транслитерация латиницей).

Принципиальная новизна отражена в самой структуре публикации клавира. Оба тома сформированы по принципу конструктора, когда становится возможным моделировать все авторские версии, не прибегая к изданию дополнительных книг.
Из нотных материалов, никогда не публиковавшихся ранее, изданы: клавир ранней редакции «Сцены в келье Чудова монастыря», клавир сцены «Сокольники на Днепре», концертный вариант песни Варлаама «Как во городе было во Казани», предназначенный не для мужского, а для женского голоса.

Осуществить проект стало возможным благодаря поддержке Министерства культуры РФ и ПАО Банка ВТБ.